ddee

Een foto van het interieur van “Im Weissen Röss’l” (“In het Witte Peerd”) aan het Palaceplein, kort voor de oorlog. Serveersters in zgn. ‘Dirndl’, obers ongetwijfeld in Lederhose, maar die staan niet op de foto.  De teksten aan de wand zijn niet volledig leesbaar – helaas – maar ze maken wel nieuwsgierig: ter linkerzijde staat: “Bleibe Junggeselle, dann hast du …….. und Humor. Denn in dem Ehestande kommt Beides (sic!) nicht mehr vor.“  Geen tent voor echtparen, begrijp ik hieruit.

Het fenomeen “Dirndl” vergt wellicht nog enige tekst en uitleg, want het betreft niet zo maar dames die in specifieke klederdracht zes pullen bier tegelijk konden aandragen. We nemen onze toevlucht weer tot de Wikipedia:

Een dirndl is een traditionele Beiers/Oostenrijkse klederdracht, gebaseerd op een mengeling van klederdracht en dienstbodenkleding uit 1870. Dirndls worden bijvoorbeeld tijdens het Oktoberfest in München gedragen. In Zuid-Duitsland en Oostenrijk worden de dirndls ook veel gedragen tijdens kerkelijke en andere feesten. In bepaalde regio´s (Salzkammergut) zelfs nog vaker net zoals lederhosen voor de mannelijke bevolking. De dirndl benadrukt de vrouwelijke vorm door de taille wat in te snoeren en de boezem voller te laten lijken. Indien een dirndl correct gedragen wordt, toont deze de ‘status’ van de draagster. Indien zij de sleep (het schort) aan de rechterkant knoopt, geeft ze hiermee aan dat ze getrouwd, verloofd of op een andere wijze “vergeven” is. Een sleep aan de linkerkant geeft aan dat de draagster vrijgezel is. Indien de sleep aan de voorkant vastgemaakt wordt, geeft dit aan dat de vrouw in kwestie nog maagd is. Een sleep aan de achterkant duidt een weduwe aan. Het woord dirndl is een ander woord in Oostenrijk voor een jonge vrouw, en etymologisch verwant met deerne. De traditionele kleding op volksfeesten is dirndl voor de vrouw, lederhose voor de man.