
Op 27 augustus 1942 leverde H. Hoogeveen 10.000 dariebrokken aan de Roomsch-Katholieke Jongensschool. Die kostten 36 gulden per 1000 stuks, alles samen dus 360 gulden.
Het zou allemaal verder niet zo interessant zijn geweest, als ik geweten had wat ‘darieblokken’ überhaupt waren of zijn. Want ik kan helemaal nergens de betekenis van het begrip ‘darieblok’ terug vinden. Alleen H. Hoogeveen moet het geweten hebben. En bestuursleden van de jongensschool, want die hadden er blijkbaar om gevraagd.
Nota Bene: dankzij enkele reacties zijn we de betekenis van ‘darie’ nu toch op het spoor gekomen. ‘darie’ betekent “slechte grond” of “veen”. Darieblokken waren dus een soortement van turfblokken, waarmee de kachel aangemaakt kon worden. Wij maakten vroeger in diezelfde RK Jongensschool de kachel aan met onze RK meesters en juffrouwen 😁

Ik denk dat darie brandstof is. Darie is een turfachtig materiaal. De blokken werden gestoken en op een ‘tas’ in de buitenlucht gedroogd. Als ze gortdroog waren konden ze in de kachel verstookt worden. Dat was toen mogelijk omdat de woorden ‘luchtvervuiling’ en ‘milieu’ nog niet in het woordenboek stonden.
Dat is in ieder geval mijn interpretatie. Maar ik hoor graag als iemand anders het beter weet!
Kees
Thanks kees. Ik kan het begrip ‘darie’ nergens terugvinden
Hoi Kees, naar aanleiding van je reactie heb ik het toch nog een keer geprobeerd. “Darie” krijgt als betekenis “slechte grond” of “veen”. Je suggestie lijkt me dus helemaal juist. Nogmaals dank.
ken t woord uit de wereld van heiers,als ze op t strand betonpalen sloegen voor t gebouw hoger dan de zee te tillen,kwam men op een geven moment op de darie laag,zwarte stinkende grond,oude boom laag zeiden men,…
dat heeft wel een relatie met dat turfverhaal 🙂