Het Franse woord ‘mignon’ betekent zoveel als leuk, lief, aardig, sympathiek, mooi, knap, fraai, attractief, goed ogend, welgevallig, aantrekkelijk, charmant, aanlokkelijk, bekoorlijk, bevallig, schattig, enig, allerliefst, vertederend, snoezig, dottig, prettig, verleidelijk, uitnodigend, verlokkend, uitlokkend, verzoekend, leuk van uiterlijk, alleraardigst, lieflijk, snoeperig, aanvallig, geliefde, dierbare, aimabel, liefelijk en beeldig. Wie er op het idee kwam om dit villaatje zo te dopen weet ik niet (volgens mij stond de echte Villa Mignon een blok verder naar het noorden). Maar vroeger heette het ‘Anna’ en een eigennaam vind ik wel toepasselijker voor een villaatje als dit dan een bijvoeglijk naamwoord, want zo bijvoeglijk was dit pand helemaal niet.
Maar misschien zit er wel een verband. Misschien was Anna een “leuk, lief, aardig, sympathiek, mooi, knap, fraai, attractief, goed ogend, welgevallig, aantrekkelijk, charmant, aanlokkelijk, bekoorlijk, bevallig, schattig, enig, allerliefst, vertederend, snoezig, dottig, prettig, verleidelijk, uitnodigend, verlokkend, uitlokkend, verzoekend, leuk van uiterlijk, alleraardigst, lieflijk, snoeperig, aanvallig, geliefde, dierbare, aimabel, liefelijk en beeldig” meisje. 🙂


was dat waar icke altyd de leges inde,..voor t algemeen welzijn,..